-
1 оборудование талевого каната
Sakhalin A: wireline equipmentУниверсальный русско-английский словарь > оборудование талевого каната
-
2 wireline equipment
колонковый снаряд со съёмным керноприёмником, извлекаемым через бурильные трубы с помощью кабеля* * *• колонковый снаряд со съемным керноприемником, извлекаемым через бурильные трубы с помощью кабеляАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > wireline equipment
-
3 wireline equipment
1) Нефть: канатное оборудование, колонковый снаряд со съёмным керноприёмником, извлекаемым через бурильные трубы с помощью кабеля, троссовые инструменты2) Геофизика: прибор на кабеле3) Бурение: колонковый снаряд (набор) со съёмным керноприёмником, извлекаемым через бурильные трубы с помощью кабеля4) Сахалин А: оборудование талевого каната5) Производственные помещения: тросовые инструменты -
4 deadline
* * *
1. техника, ожидающая ремонта или технического обслуживания
* * *
1. мёртвый ( нейтральный) конец талевого каната2. бездействующий трубопровод; глухой отросток трубопровода.
* * *
1) оборудование, ожидающее ремонта или технического обслуживания || сдавать в ремонт* * *• 1) петля; 2) неподвижный конец талевого каната• оборудование, ожидающее ремонта или технического обслуживания• петляАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > deadline
-
5 deadline
['dedlaɪn]1) Общая лексика: предельный конечный срок, срок, черта, которую нельзя переступить, срок исполнения, конечный срок, предельный, срок сдачи2) Военный термин: время постановки на ремонт, граница зоны поражения, ремонт, ставить на ремонт3) Техника: неисправная линия, обесточенная линия, отключённая линия, сдавать в ремонт, срок завершения, предельный срок (исполнения работы), срок (исполнения работы)4) Юридический термин: предельный срок, сроки5) Полиграфия: бракованная строка, негодная строка, предельный срок (напр. принятия рукописи к изданию)6) Нефть: неподвижный конец талевого каната, оборудование, ожидающее ремонта или технического обслуживания, петля7) Космонавтика: граница зоны досягаемости8) Банковское дело: крайний срок, последний срок9) Патенты: окончательный срок10) Деловая лексика: неисправное состояние, оборудование, ожидающее ремонта, оборудование, сдаваемое в ремонт, окончательная дата, постановка на ремонт11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: срок выполнения12) Американский английский: нормативный срок13) Программирование: (проф.) дедлайн (о выполнении работы, завершении задачи, конкретного набора вычислений, принятии решения и т.п. Иногда различают жёсткий (hard deadline) и мягкий (soft deadline) сроки завершения задачи), крайний (назначенный) срок (о выполнении работы, завершении задачи, конкретного набора вычислений, принятии решения и т.п. Иногда различают жёсткий (hard deadline) и мягкий (soft deadline) сроки завершения задачи), критический срок обслуживания (задачи в теории планирования в реальном времени), срок завершения (чего-л.) (о выполнении работы, завершении задачи, конкретного набора вычислений, принятии решения и т.п. Иногда различают жёсткий (hard deadline) и мягкий (soft deadline) сроки завершения задачи)14) Автоматика: граница, граничный, край, крайний, предел, крайний срок (выпуска продукции)15) Контроль качества: техника, ожидающая ремонта или технического обслуживания16) Робототехника: крайний срок (напр поставки оборудования)17) Кабельные производство: отключённая (обесточенная) линия, срок (предельный момент)18) Химическое оружие: срок сдачи материалов19) Макаров: критическая отметка, срок завершения (чего-л.) -
6 Ausrüstung
сущ.1) общ. вооружение, инвентарь, оснащение, снаряжение, вооружение (чем-л.), оборудование, (тк.sg) обеспечение (чем-л.)2) мор. наличие боезапасов3) воен. (военное) имущество, амуниция, вооружение (оружие)4) тех. аппаратура, аппретирование, оснащенность, отделка, технологическая оснастка5) стр. раскружаливание, распалубка, снятие опалубки6) ж.д. экипировка (напр. локомотива)7) юр. принадлежность, устройство8) экон. снабжение9) дор. возведение конструкции10) текст. обработка, аппретирование (тканей), (тк.sg) отделка11) электр. монтаж, принадлежности, установка, экипировка, арматура12) нефт. оснастка (талевого каната)13) внеш.торг. оснащение (тк. sg), обеспечение15) тлф. гарнитура16) судостр. устройства, достройка (судна) -
7 Ausrüstung
Ausrüstung fоборудование; оснастка (талевого каната)- fördertechnische Ausrüstung,
См. также в других словарях:
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора